Il a en partie raison.
他说一部分有理。
Notre bonheur dépend en partie de nous.
我幸福部分取决于自己。
L'assistance était composée en partie de femmes.
与会者有一部分是妇女。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一西平均分成三块。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我要指出,在后面课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你履历在较大程度上与招聘职位相符。
Aujourd’hui la machine a remplacé en grande partie le travail des hommes et de animaux.
如今机器代替了和动大部分工作。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈资历上差距也是造成私行业薪资较低原因。
Pour la plupart, ces demandes ont été accueillies, en tout ou en partie.
其中多数被全部或部分接受。
Ces droits sont cessibles, en tout ou en partie, et limités dans le temps.
这种权利转让是通过作者书面合同进行。
L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.
犹豫要第三孩子部分原因是要负担第三孩子引起财政开销。
La fondation est financée en partie par l'État et en partie par des commanditaires privés.
基金会经费一部分来自国家,一部分来自私营部门。
Toutefois, le mérite en revient en grande partie à la population et aux dirigeants est-timorais.
但是,这成功应在很大程度上归功于帝汶民和领导。
La raison en est en grande partie le climat politique qui prévaut dans la région.
这在很大程度上归因于该地区现在政治气氛。
La réclamation est en deux parties principales.
索赔有两主要组成部分。
Cette vulnérabilité accrue tient en partie au développement.
易受自然灾害影响整体脆弱性越来越大。
Son uniforme était en partie maculé de sang.
他军装部分被鲜血浸透。
Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.
这一成绩与以前成绩有一些重叠。
Or ce secteur demeure en grande partie sous-développé.
农业部门是最不发达国家经济主要部门,是最不发达国家粮食安全与发展根本所在。
La tomodensitométrie explique en grande partie cette augmentation.
计算机X射线断层扫描(CT)在该增长中占了大部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux pas là, je suis en pleine partie !
现在没空啊,我正忙着呢!
Le baccalauréat se passe en deux parties.
中学毕业会考分为两部分。
Le primaire est divisé en deux parties.
初始阶段分为两部分。
En 1975, celles-ci sont en partie pillées.
1975 ,其中一些档案被洗劫一空。
Mon salon est vraiment divisé en deux parties.
我的客厅被分成了两部分。
Voyons, on doit le diviser en trois parties.
我们要把它分成部分。
Mais l’église de Balbec est en partie romane ?
“巴尔贝克教的一部分属于罗曼?”
Je devine en partie pourquoi, mais dites toujours.
“我知道一些原因,不过你还是说说为什么。”
Et bien au moins en partie à cause de ça.
至少部分是因为这个。
Bon, en fait il faut le voir en deux parties.
其实要分成两部分看。
Et donc, les gens travaillent en partie à la maison, hein.
人们有一部分工作是在家里完成的。
Français Authentique est né en partie grâce à ma routine matinale.
Français Authentique的诞生,部分归因于我的早晨惯例。
Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.
足球由两部分组成。
Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.
无论如何,居民们的希望总算大部分得到满足了。
L'Allemagne est, elle, d'ores et déjà en grande partie « déconfinée » .
德国已经基本上处于“解除隔离”的状态。
La ville de Koupiansk est en partie sous contrôle des forces russes.
库皮扬斯克市部分处于俄罗斯军队的控制之下。
Je pense que ma dernière vidéo pourra répondre en partie à ta question.
我觉得我的上一个视频可以部分回答你的问题。
En ce qui concerne les industries de transformation, elles sont , en partie, en difficulté.
这通常发生在加工工业,部分加工工业处境艰难。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体的动员来缓解这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释